Nuevas recetas

La Primera Dama enganchó a Obama con Gumbo; Romney describe la cena familiar

La Primera Dama enganchó a Obama con Gumbo; Romney describe la cena familiar


Las últimas noticias relacionadas con la alimentación de la campaña

La primera dama Michelle Obama ayudará a Rachael Ray a iniciar su séptima temporada de El show de Rachael Ray Lunes 17 de septiembre. Durante el episodio, Obama revela sus alimentos saludables menos favoritos de la infancia, a saber, las habas y el hígado.

Obama también conversa con Ray sobre los nuevos cambios en las pautas de almuerzos escolares que se están adoptando en todo el país y prepara una comida rápida y saludable de hamburguesas de pavo con queso cheddar y brócoli. Ray también consigue que Obama se sincere sobre la primera comida que preparó para el presidente, la receta de gumbo de su madre.

El candidato presidencial republicano Mitt Romney apareció en Buenos dias America esta mañana, y habló con el anfitrión George Stephanopoulos sobre el estado de su campaña en la recta final. Stephanopoulos le preguntó a Romney sobre una pregunta planteada a los votantes esta semana en The Washington Post-ABC News Poll; cuando se preguntó a los votantes: "¿Con quién prefieres cenar?" Obama lideró los resultados por un porcentaje significativo.

En respuesta, Romney explicó cómo sería cenar en su casa. "Sería caótico, ¿de acuerdo? Tendrías nietos trepando encima de ti. Probablemente uno de mis nietos arrojaría algo de comida de un lado a otro de la mesa. Sería muy divertido. Por cierto, esa es mi cena favorita en el mundo con mis hijos, mis nueras y mis nietos ”, dijo.


El sureño nervioso

& # 8220Jambalaya y un pastel de cangrejo y filé gumbo porque esta noche & # 8217 voy a ver a mi ma cher amio & # 8230 & # 8221 Hank Williams

Tom Fitzmorris & # 8217 Signature Jambalaya

¡Recientemente hice el jambalaya perfecto! ¿Por qué fue perfecto? Debido a que sabía exactamente como el jambalaya, me han servido tantas veces en Nueva Orleans en grandes reuniones familiares, a menudo durante el Carnaval, pero también durante todo el año, incluso en la cafetería administrada por Marriott en la Universidad de Loyola. El truco especial detrás de la perfección de este jambalaya & # 8211 siguiendo exactamente la receta de Tom Fitzmorris, incluido el uso del arroz sancochado del tío Ben.

He usado tradicionalmente arroz de grano largo Mahatma para hacer jambalaya. Por lo general, no soy fanático de los tíos Ben & # 8217, pero he tenido tanta suerte reproduciendo versiones de otros clásicos de Nueva Orleans con las recetas de Tom que decidí seguir su consejo. Los resultados en este caso fueron, bueno, perfectos, al menos para mi paladar, con el arroz demostrando firmas levemente al dente que, sin embargo, adquirieron las características del caldo rojo condimentado en el que se cocinaba al vapor.

Ingredientes de jambalaya

Mi primer recuerdo de comer jambalaya fue durante un evento en Loyola para estudiantes admitidos en 1987. Estaba vagamente consciente del plato y posiblemente lo había probado antes, pero ese primer bocado fue una revelación. Era denso, un poco masticable y tenía la cantidad perfecta de picante. Tenía 18 años y estaba a punto de comenzar la universidad, lo que significaba que, en una palabra, estaba nerviosa. Estaba agradecido por ese cuenco mágico de arroz teñido de rojo salpicado de pollo y salchicha picante. Al final resultó que, ese primer sabor de jambalaya me ofreció una vista previa de la vida exótica que tenía por delante como estudiante universitario que vivía y estudiaba en la metrópolis criolla.

En retrospectiva, es interesante que crecí en la costa del Golfo de Mississippi comiendo gumbo y mariscos fritos y poboys, pero no tengo ningún recuerdo previo de jambalaya. Es una comida exclusiva de Nueva Orleans y sus alrededores de Luisiana, al menos en mi opinión, y es una comida que se sirve mejor en fiestas (por ejemplo, durante la temporada de Carnaval) o para grupos grandes como futuros estudiantes universitarios. Básicamente, hay dos estilos de jambalaya y criollo # 8211 con algún tipo de producto de tomate y cajún sin tomates y con un color y consistencia no muy diferente a una receta tradicional de arroz sucio. La receta de Fitzmorris puede ir de cualquier manera, y agregué una lata de 16 onzas de tomates triturados para darle el color y la consistencia de ese primer jambalaya en Loyola. Por mi dinero, la receta de jambalaya de Donald Link representa lo mejor de la variedad Cajun.

Un plato de jambalaya criollo clásico

Para demostrar mi afinidad por el jambalaya de todas las variedades, uno de mis ejercicios favoritos es realizar una prueba de sabor de las respectivas variedades que se sirven en el Festival anual de Jazz y Herencia de Nueva Orleans. Espero con gran anticipación el día en que pueda volver a realizar esa prueba, tal vez, si los dioses de las vacunas lo desean, este otoño, cuando tenga lugar el Fest reprogramado.

Como parte de mi esfuerzo continuo para cocinar alimentos de la diáspora africana y para rendir homenaje a las raíces de este plato favorito, también probé recientemente el clásico plato de África Occidental, el arroz Jollof. Mucho se ha escrito sobre el linaje de Jollof y Savannah Red Rice y su conexión con el jambalaya. Para un estudio completo de estas conexiones entre la comida de África y los alimentos básicos de la cocina sureña, recomiendo encarecidamente "High on the Hog: A Culinary Journey from Africa to America" ​​de Jessica B. Harris. & # 8221

Miré varias recetas de Marcus Samuelson, pero finalmente opté por esta receta menos exigente de The New York Times. Tomé otro atajo usando un condimento de arroz Jollof prefabricado, que adquirí junto con algunos otros hallazgos gastronómicos del Caribe (condimento de jerk, curry en polvo de Trinidad y pimienta fina finamente molida de Aleppo y Scotch Bonnet) en el mercado local de especias del Caribe en la calle 42 . Si vives cerca de Portland, vale la pena el viaje.

Arroz Jollof, un alimento básico de la cocina de África Occidental

El arroz Jollof, elaborado con arroz jazmín tailandés, era picante y delicioso con un fuerte toque de jengibre que lo distinguía de mi amado jambalaya. Al igual que el jambalaya, Jollof Rice es comida de fiesta, destinada a ser servida a un gran grupo de personas. Definitivamente lo intentaré de nuevo. Tal vez, cuando las cosas estén más normalizadas, invitaré a la gente a una prueba de sabor jambalaya / Jollof, no muy diferente a mis propios experimentos del Jazz Fest.

Durante la década que viví en Nueva Orleans, participé con regularidad en una fiesta anual al aire libre organizada por mi amigo de la escuela secundaria Will & # 8217s familia cerca del extremo norte de Audubon Park. La fiesta siempre se llevó a cabo el domingo por la mañana antes del día de Mardi Gras que, por cierto, es hoy. Los anfitriones siempre traían barriles de cerveza y enormes bandejas de hojalata de jambalaya criollo tradicional. En mi memoria, esas fiestas eran asuntos soleados donde la gente bailaba al ritmo del álbum Radiators & # 8217 & # 8220 Law of the Fish & # 8221 y disfrutaba del jambalaya y la cerveza y la compañía de otros juerguistas, todo en anticipación de los tres días sólidos de diversión. venir. Estos recuerdos brillan intensamente para mí, incluso hasta el día de hoy.

Hablando de Mardi Gras, espero exprimir otra publicación antes del martes sobre mi amor por el mejor regalo de la temporada de Carnaval, el pastel rey, una comida fácil de ridiculizar pero profundamente amada por muchos nativos de la Costa del Golfo, incluido yo mismo. Esta semana estoy donando $ 50 a la Fundación Emeril Lagasse. Gracias por pasar un poco de tiempo conmigo.


El nuevo programa de cocina de Michelle Obama inspira a los niños a probar alimentos de todo el mundo

0

La ex primera dama y defensora de la buena comida Michelle Obama protagoniza un nuevo programa de Netflix destinado a inspirar a los niños a ser creativos en la cocina. El show- Waffles + Mochi - lleva el nombre de sus dos personajes principales: Waffles, una marioneta de pelo azul y blanco con gofres congelados como orejas, y Mochi, una pequeña mancha púrpura que se asemeja a la delicia japonesa.

Los productores esperan que el programa inspire a niños y adultos a comenzar a cocinar y ayude a conectar culturas de todo el mundo a través de la comida.

Los waffles y los mochi sueñan con convertirse algún día en chefs, pero provienen de la tierra de los alimentos congelados y solo han cocinado con ingredientes hechos de hielo. Eso es hasta que Obama contrata a los dos "amigos del gusto" para trabajar en su supermercado.

"Si quieren ser grandes chefs, tienen que aprender sobre los diferentes tipos de alimentos", les dice en el avance del programa. Luego, el dúo se embarca en su Magicart en una búsqueda internacional para experimentar nuevos sabores.

Según Netflix, Waffles y Mochi seguramente recogerán papas en los Andes, probarán especias en Italia y harán miso en Japón. Viajarán a Savannah, San Francisco y Seúl.

El viaje de Waffles y Mochi los lleva a cocinas, restaurantes y granjas, donde degustarán ingredientes picantes y agrios, y cocinarán junto a chefs famosos, cocineros caseros, niños y celebridades.

El elenco repleto de estrellas del programa incluye a Jack Black, Rashida Jones, Common, Zach Galifianakis, Tan France, Gaten Matarazzo, Sia y Mandy Moore, así como a famosas personalidades gastronómicas como José Andrés, Massimo Bottura y Samin Nosrat.

"Esto es algo en lo que he estado trabajando durante un tiempo y estoy muy emocionado de poder finalmente contárselo todo", escribe Obama en un anuncio de Instagram sobre el programa. “Se trata de una buena comida: descubrirla, cocinarla y, por supuesto, comerla. Estos dos nos llevarán a aventuras por todo el mundo para explorar nuevos ingredientes y probar nuevas recetas ".


El postre perfecto de otoño: rollos de canela

Los rollos de canela son realmente los postres más feos. Una bandeja de estos pasteles se asemeja a la carne de cerdo cocida enmarañada con arena oscura, cubierta con los restos gonadulares.

Pero maldita sea, son algo delicioso. Con el espíritu del otoño, probé estos pasteles, y aunque no tuve un éxito completo desde un punto de vista estético, creo que eran lo suficientemente sabrosos como para ganarme un puesto en un mercado de agricultores.

Receta Jue 03 Sep 2015


Contenido

Leah Chase nació de padres criollos católicos en Nueva Orleans y creció en Madisonville, Louisiana. Su ascendencia incluía africanos, franceses y españoles. [12] El padre de Chase era calafateo en el astillero Jahncke Shipyard y su abuela era enfermera titulada y partera. [13] Chase fue el segundo mayor de 13 hijos, según Los New York Times [14] otras fuentes informan que tenía 10 [13] o 13 [15] hermanos. Tenía seis años cuando golpeó la Gran Depresión y luego recordó haber sobrevivido con los productos que la familia cultivaba ellos mismos (quimbombó, guisantes, verduras) y ropa hecha de sacos que contenían arroz y harina. [13] Los niños ayudaron a cultivar la tierra, especialmente en la granja de fresas de 20 acres que poseía la familia de su padre, que Chase describió como una parte integral de su conocimiento de la comida:

Siempre digo que es bueno venir a un pueblo pequeño y rural porque aprendes sobre animales. Los niños de hoy no conocen la comida que comen. Si vienes a un pueblo rural, donde hay algo de agricultura, algo de ganadería, algo de pollo, ya sabes sobre esas cosas. Cuando fuimos a recoger fresas, tuvimos que caminar unos cuatro o cinco millas por el bosque y aprendiste lo que podías comer. Sabías que podías comer ese mayhaw, podías comer muscadines. Lo sabías, creciendo en el bosque. Sabías cosas. Tienes que apreciar las cosas. [13]

Madisonville, una ciudad segregada, no tenía una escuela secundaria católica para niños negros, por lo que Chase se mudó a Nueva Orleans para vivir con parientes y seguir una educación católica en St. Mary's Academy. [13]

Las raíces de Chase estaban fuertemente centradas en Louisiana, con solo un bisabuelo nacido en otro lugar. Su ascendencia era multiétnica, incluidos afroamericanos, españoles y franceses. Entre sus antepasados ​​se encuentra uno de los primeros afroamericanos en servir en la Cámara de Representantes del estado de Luisiana (1868–1870). [dieciséis]

Después de la escuela secundaria, Leah tuvo otros trabajos, incluido marcar tablas de caballos de carreras para un corredor de apuestas en Nueva Orleans, en el que fue la primera mujer en hacerlo y supervisora ​​de dos boxeadores no profesionales. [17] El trabajo favorito de Chase era trabajar como mesera en el Colonial Restaurant y The Coffee Pot (que ha sido rebautizado como "Café Beignet en Old Coffee Pot") [18] en el Barrio Francés de Nueva Orleans con un sueldo de "$ 1 un día". [19]

En 1946, se casó con el trompetista de jazz y líder de la banda Edgar "Dooky" Chase II. Sus padres eran dueños de un puesto en la esquina de Treme, fundado en 1941, que vendía boletos de lotería y sándwiches caseros de po-boy. [20] Chase comenzó a trabajar en la cocina del restaurante durante la década de 1950 y, con el tiempo, Leah y Dooky se hicieron cargo del puesto y lo convirtieron en un establecimiento informal, Dooky Chase's Restaurant. Con el tiempo, actualizó el menú para reflejar las recetas criollas de su propia familia, así como recetas, como Shrimp Clemenceau, que de otro modo solo estaban disponibles en establecimientos solo para blancos en los que ella y sus clientes estaban excluidos. [21] En 2018, Comida y vino nombró al restaurante uno de los 40 restaurantes más importantes de los últimos 40 años. [22]

Movimiento de derechos civiles Editar

Dooky Chase se convirtió en un elemento básico en las comunidades negras de Nueva Orleans y, en la década de 1960, se convirtió en uno de los únicos lugares públicos en Nueva Orleans donde los afroamericanos podían reunirse y discutir estrategias durante el movimiento de derechos civiles. Leah y su esposo Edgar serían los anfitriones de los organizadores de la campaña de registro de votantes negros, la NAACP, reuniones políticas negras y muchos otros líderes civiles en su restaurante, incluidos los líderes locales de derechos civiles AP Tureaud y Ernest "Dutch" Morial, y más tarde Martin Luther King Jr. y los Freedom Riders.

Llevaban a cabo reuniones secretas y discusiones estratégicas privadas en las salas de reuniones del piso de arriba mientras ella les servía gumbo y pollo frito. [2] Dooky Chase se había vuelto tan popular que, aunque los funcionarios locales sabían de estas reuniones "ilegales", la ciudad o la policía local no pudieron detenerlos o cerrar las puertas debido al riesgo de reacción del público. [23] [15]

El restaurante Dooky Chase fue clave cuando King y los Freedom Riders vinieron a aprender del boicot de autobuses de Baton Rouge. Mientras King y los Freedom Riders comenzaban a organizar su boicot de autobuses en Montgomery, celebrarían reuniones con líderes civiles de Nueva Orleans y Baton Rouge en las salas de reuniones de Dooky Chase para conocer los boicots de autobuses en Baton Rouge. El plan y la organización de los boicots de autobuses de Montgomery se inspiraron en los boicots en Baton Rouge.

Si bien no había bancos de propiedad de negros en las comunidades afroamericanas, la gente solía ir a Dooky Chase los viernes, donde Leah Chase y su esposo cambiaban cheques para clientes de confianza en el bar. Los viernes por la noche se hicieron populares, ya que la gente cambiaba sus cheques, tomaba una copa y ordenaba un po-boy. [24]

Colección de arte Editar

Chase estudió arte en la escuela secundaria, [15] pero debido a que los museos estaban segregados en Jim Crow South, tenía 54 años la primera vez que visitó un museo de arte, con Celestine Cook. Cook fue el primer afroamericano en formar parte de la junta del Museo de Arte de Nueva Orleans, al que Chase también se unió en 1972. [14] [25] Chase comenzó a ofrecer servicios de apertura de galerías para artistas de carrera temprana durante el período de los derechos civiles, [ 15] y comenzó a coleccionar arte afroamericano después de que su esposo le regalara una pintura de Jacob Lawrence. Pronto comenzó a exhibir docenas de pinturas y esculturas de artistas afroamericanos como Elizabeth Catlett y John T. Biggers, [21] [14] así como a contratar músicos locales para tocar en su bar. [26] Además de formar parte de la junta del Museo de Arte de Nueva Orleans, estuvo en las juntas del Consejo de las Artes de Nueva Orleans, el Museo de Niños de Luisiana, la Liga Urbana de la Gran Nueva Orleans y la Fundación de la Gran Nueva Orleans. . [15]

Huracán Katrina Modificar

La ubicación del sexto distrito de Dooky Chase en Nueva Orleans se inundó por el huracán Katrina, y Chase y su esposo pasaron más de un año viviendo en un remolque de FEMA al otro lado de la calle del restaurante. [15] Para evitar daños a la colección de arte afroamericano de Chase, su nieto guardó la colección de arte. La comunidad de restaurantes de Nueva Orleans se reunió el 14 de abril de 2006 (Jueves Santo) para celebrar un beneficio, [27] cobrando entre $ 75 y $ 500 por persona por un gumbo z'herbes, pollo frito y almuerzo con pudín de pan en un elegante restaurante del Barrio Francés. . Los invitados consumieron 50 galones de gumbo y recaudaron $ 40,000 para la Sra. Chase, de 82 años. [28] Mientras trabajaba para reabrir el restaurante, Chase también se unió a Women of the Storm, una coalición de mujeres de los vecindarios de la ciudad que se unieron para presionar al Congreso para obtener fondos para restaurar Nueva Orleans y otras comunidades después de los huracanes Katrina y Rita. [15] [29] Chase fue una de las mujeres asociadas con el grupo que voló a Washington DC para hablar ante el Congreso y la Casa Blanca. [15] [30] [31]

Reapertura y reconocimientos Editar

Después de reabrir las puertas de Dooky Chase's, Leah Chase alimentó con su cocina criolla a muchas figuras importantes, incluidos los presidentes de Estados Unidos, George W. Bush y Barack Obama. [15] Conocida como la reina de la cocina criolla, Leah Chase ganó muchos premios y logros a lo largo de su vida. NOLA.com le otorgó el premio "Mejor pollo frito en Nueva Orleans" en 2014. [32] Recibió el premio James Beard Lifetime Achievement en 2016 por el trabajo de toda su vida, que tuvo un impacto positivo y duradero en la forma en que las personas comían. , cocinaba y pensaba en la comida de Nueva Orleans. [33] Muchos chefs de renombre mundial, como John Besh y Emeril Lagasse, honraron a Leah Chase y le atribuyeron el perfeccionamiento de la cocina criolla. Chase alimentó a muchas celebridades, políticos y activistas, como Hank Aaron, Bill Cosby, Lena Horne, James Baldwin y muchas otras figuras prominentes de la comunidad afroamericana. En "Early Morning Blues", cantaba Ray Charles, "Fui a Dooky Chase para conseguirme algo de comer". [34] [15]

Dooky Chase operó en horarios limitados en los años posteriores al huracán Katrina. Chase imaginó su restaurante como una versión moderna de lo que alguna vez fue. En un momento en el que vendía sándwiches y bocadillos desde una ventana sin ascensor, el bar volvería a ser un centro social en la comunidad, y su restaurante estaría abierto para el almuerzo y la cena con un menú extendido para que más personas pudieran disfrutar de su comida. . Según la familia de Chase, las horas de operación y el menú limitado tenían la intención de salvar a Leah Chase de "su propia ética de trabajo". Chase continuó trabajando en la cocina de Dooky Chase y para eventos en honor a ella, hasta que ingresó al hospital unos días antes del Jueves Santo (18 de abril de 2019). [35] [14] Durante los últimos años de su vida, el chef John Folse había comenzado a preparar los tradicionales gumbo z'herbes para el almuerzo anual del Jueves Santo, bajo la supervisión de Chase. [14]

Leah Chase murió el 1 de junio de 2019 a la edad de 96 años [36].

En los medios Editar

En el resurgimiento de 2012 de la obra clásica de Nueva Orleans de Tennessee Williams Un tranvía llamado deseo, que tenía un elenco totalmente afroamericano, una mención del restaurante Galatoire's (que fue segregado durante el período de posguerra de la obra en la década de 1940) se cambió a una mención del restaurante Dooky Chase's, que se integró. [37] Leah Chase también fue la inspiración para el personaje principal Tiana en la película animada de Disney de 2009. La princesa y la rana. [38] En un episodio de 2017 de Travel Channel El hombre contra la comida, el presentador Casey Webb visitó Dooky Chase para probar su famoso gumbo criollo. [ cita necesaria ]

Fundación Chase Family Modificar

En 2013, Chase y su esposo Edgar "Dooky" Chase Jr. fundaron la Fundación de la Familia Edgar "Dooky" Jr. y Leah Chase. Según su sitio web oficial, The Edgar "Dooky" Jr. y Leah Chase Family Foundation se fundaron para "cultivar y apoyar a organizaciones históricamente desfavorecidas haciendo contribuciones significativas a la educación, las artes creativas y culinarias y la justicia social". [39] Después de haber pasado su vida abogando por los derechos civiles, apoyando a artistas y músicos locales y brindando cocina criolla original, esta fundación fue una extensión de su pasión. A través de esta fundación, la familia Chase organizó varios eventos de recaudación de fondos para apoyar la educación de los niños, como música, arte e historia. Su fundación ha sido patrocinada por muchas empresas y organizaciones locales, como Liberty Bank, Metro Disposal, Popeyes, Entergy New Orleans y muchas otras. [40]

  • El libro de cocina de Dooky Chase (1990) ISBN0-88289-661-X
  • Y todavía cocino (2003) 1-56554-823-X
  • Down Home Healthy: Family Recipes of Black American Chefs (1994) 0-16-045166-3

Desde el 24 de abril de 2012 hasta el 16 de septiembre de 2012, el Museo de Arte de Nueva Orleans exhibió Leah Chase: Paintings by Gustave Blache III. La exposición documentó a la chef Leah Chase en la cocina y el comedor del restaurante Dooky Chase. Cuando se le preguntó si pensaba que la representación era precisa, Chase, de 89 años, dijo que la joven artista lo había hecho bien. "Le dije: 'Podrías haberme hecho ver como Halle Berry o Lena Horne, pero hiciste que se pareciera a mí'", dijo. [41]

Ropa Editar

Un abrigo rojo de chef que fue propiedad de Chase y fue utilizado por Chase se encuentra en el Museo Nacional de Historia y Cultura Afroamericana. [42]

Cuadros Editar

La pintura de Blache, Calabaza cortada, de la exposición en el Museo de Arte de Nueva Orleans fue adquirido para su colección permanente por la Galería Nacional de Retratos del Smithsonian en 2011. [43] "Siempre estamos buscando retratos de figuras prominentes a nivel nacional", dijo Brandon Fortune (curador en jefe). [44] "Es una imagen muy interesante de una mujer en el trabajo, haciendo una tarea muy simple, cortando calabazas. Pero de alguna manera trasciende lo cotidiano y se convierte en algo de importancia nacional". [44] Chase tiene dos pinturas propiedad de la rama del Museo Nacional de Historia y Cultura Afroamericana del Smithsonian de la serie Blache, [45] que incluyen Leah Red Coat Revolviendo (Boceto). [46]

Leah Chase: catálogo de la exposición Editar

El catálogo de la exposición Leah Chase: Paintings by Gustave Blache III fue publicado por Hudson Hills Press en el otoño de 2012. [47]


La primera dama enganchó a Obama con Gumbo Romney describe la cena familiar - Recetas

Entrevista a Joan y Melissa Rivers Entrevista con Mary Matalin

Emitido el 12 de marzo de 2012 a las 21:00 ET

ESTA ES UNA TRANSCRIPCIÓN URGENTE. ESTA COPIA PUEDE NO ESTAR EN SU FORMA FINAL Y PUEDE SER ACTUALIZADA.


JANE LYNCH, ACTRIZ: Hola, América. Soy Jane Lynch. Ahora puede que me conozcas por una cosita llamada "Glee". Pero esta noche no se trata de chicos de secundaria y programas musicales. Esta noche se trata de que yo sustituya a Piers Morgan y acepte el trabajo de mis sueños, presentadora de noticias por cable.

PIERS MORGAN, ANFITRIÓN DE CNN: No, ¿en serio?

LYNCH: Y mientras intenta formular la pregunta, te diré quién está conmigo esta noche. Joan Rivers, leyenda del cómic y la mujer que asusta (INAUDIBLE). Hablaremos sobre quiénes llevan puesto y qué estaban pensando.

Y tengo que preguntarle a Joan sobre este momento de "Joan and M. RIVERS: Joan Knows Best" en WE TV.

JOAN RIVERS, "¿JOAN SABE MEJOR?": Me lo llevo.

LYNCH: No sé qué está fumando, pero estoy bastante seguro de que no es tabaco.

Además de Mary Matalin en esta loca carrera presidencial y el estado del Partido Republicano y los derechos de las mujeres.

Y "Only in America", la revisión de Olive Garden que está convirtiendo a un crítico gastronómico de 85 años en una sensación gastronómica en Internet.

Eso es todo, América. Solo una noche, "Jane Lynch Tonight".

Buenas noches. La "Gran Historia" de esta noche. Soy anfitrión invitado mientras Piers está fuera. Y como anfitrión invitado, tengo derecho a mi propio banner. CNN esparce estas cosas por todos lados, así que pongamos en marcha el de Jane Lynch.

LYNCH: Debería estar aquí mismo. Ahí está. Bueno, muchas gracias. Es bueno ser anfitrión. Ahora, antes de que Piers se fuera de vacaciones, trató de ofrecerme algunos consejos.

MORGAN: ¿Qué se necesita para ser anfitrión invitado en PIERS MORGAN ESTA NOCHE? Zapatos enormes. (FIN DEL VIDEO CLIP)

LYNCH: Bueno, soy talla 11, así que tengo esos zapatos enormes. Buena sugerencia, Piers. ¿Algo más que le gustaría agregar?

MORGAN: No te pongas demasiado alegre, Jane. Es solo un trabajo temporal.

LYNCH: Ya veremos eso, Piers. Vamos a divertirnos un poco esta noche. Joan Rivers está aquí. Estoy tan emocionada. Su hija también.

RIVERS: Estoy tan feliz de verte. Melissa está esperando.

LYNCH: Bueno, es un gusto verte. Y Melissa está esperando. Vamos a traerla un poquito.

RIVERS: Y odio "Glee" porque no es como mi escuela secundaria.

RIVERS: Fui a una escuela secundaria judía, tristeza. Fue algo completamente diferente.

RIVERS: Sí, los maestros dicen, sí, puedes cantar, pero eres judío, ve a trabajar, aprende, ¿sabes?

LYNCH: No tenemos judíos en McKinley High.

LYNCH: Creo que Rachel Berry es la única judía.

RIVERS: Todo el mundo es más feliz allí.

LYNCH: Sí, lo son. Son muy felices. sí.

LYNCH: Son niños alegres.

RIVERS: No es mi escuela secundaria.

LYNCH: No, no. Tampoco mía. Nadie es genial

RIVERS: Siéntate en la esquina, gordo. Así es. está bien.

RIVERS: Estoy encantado de verte.

LYNCH: Estoy muy emocionado de verte también. Mi primera pregunta no es realmente una pregunta. Lo voy a expresar como una declaración. Te mantienes muy actualizado. Eres tan gracioso hoy. Y déjame decirte por qué creo que eres tan gracioso hoy.

LYNCH: Porque has permitido que tu comedia evolucione a medida que evolucionas. Entonces, tus bromas solían ser sobre no poder conseguir una cita y ahora se trata de cómo tus partes privadas caen junto con tus senos, lo cual me encanta.

LYNCH: Sí. Me encanta eso. Me encanta cómo dices que miré hacia abajo y había una gran zapatilla de conejito y dices, ¿por qué, por qué mis zapatillas de conejito son tan grises?

RIVERS: Correcto, correcto. Eso es ... Fui acosada sexualmente, pensé, y un hombre dijo que no, solo estás mirando tus zapatos. Quiero decir que es así, pero es fácil. No, yo ... la comedia es tan actual ahora.

RIVERS: Que si no eres actual, entonces te conviertes en algo así como un gran comediante, que no es lo que yo trato.

RIVERS: Me refiero a que pasan cosas y enseguida empiezas a hablar. Y como Snooki, gracias, Dios. Cuando quedó embarazada.

LYNCH: Ella es un regalo, ¿no es así? Bueno, el embarazo también es un regalo.

RIVERS: Un regalo, un regalo que sigue dando. Es tan maravilloso.

RIVERS: Y mi primera línea fue. Dije que incluso Rick Santorum dijo que era hora del aborto.

RIVERS: Pero algunos no se pueden decir. Y lo supero todo con el cómic.

LYNCH: Lo sé. Eso es lo que amo de ti.

RIVERS: Y me ha funcionado. Pero como cuando murió Whitney Houston. LYNCH: Sí.

RIVERS: Terriblemente triste. Lo tengo, tengo una broma que no puedo.

RIVERS: Te voy a contar el chiste, pero te lo digo ahora, todavía no lo he dicho en voz alta porque es demasiado pronto. Pero dije que vi a Whitney en los Grammy y se veía hermosa. Estaba vestida de caoba de la cabeza a los pies. Eso es una gran broma dentro de seis meses.

RIVERS: Seis meses a partir de ahora la gente dirá:

LYNCH: No es apropiado en este momento en este programa.

RIVERS: No es apropiado ahora.

RIVERS: No es apropiado ahora.

LYNCH: Eso es lo que me encanta de tu comedia. Y siendo yo mismo una persona creativa, sé que cuando estás en el proceso creativo, tienes que salir disparado. Y no puedes tener miedo, no puedes saltar al resultado, ofenderé a la gente.

LYNCH: Nunca lo haces. Lo mata.

RIVERS: Y la gente piensa: en la alfombra roja, bueno, ¿y si conoces a esta gente policía de la moda? ¿Qué pasa si conoces a alguien? Bueno, ese no es mi trabajo. Mi trabajo es decir lo que pienso y no preocuparme por lo que la persona va a pensar porque me preocupa a qué va a reaccionar la audiencia.

LYNCH: Pero alguna vez te sientes mal como ...

LYNCH: Porque en el fondo eres una buena persona.

RIVERS: Bueno, no tan profundo.

LYNCH: Bueno, no tan profundo, no.

RIVERS: Pero, quiero decir, como contigo, fuimos a ver lo que dije sobre ti a lo largo de los años.

LYNCH: Sí. Me encantaría oírlo.

RIVERS: Bueno, tú eres como Ellen DeGeneres con esteroides.

RIVERS: Es como, ya sabes, pequeñas cosas. Pero no puedes. Tienes que decir: en la comedia, tienes que decir lo que piensas. Es lo primero.

LYNCH: Tienes que hacerlo. Y tiene que ser así, no puede ser algo que estés censurando o moldeando en el momento. Y es por eso que amo tanto la improvisación.

RIVERS: De qué se trata.

LYNCH: Primero has dicho que eres actriz en tu película, "A Piece of Work", que disfruto mucho. "A Piece of Work" de Joan Rivers.

LYNCH: Lo vi dos veces. Dijiste que soy actriz

LYNCH: No lo hice. No, me lo entregaron, lo siento.

RIVERS: Bueno, está bien. Sabes, cuando dicen que lo vi dos veces, vas bien, ca-ching, ca-ching.

LYNCH: No en Hollywood. Obtienes todo gratis.

RIVERS: Lo sé. ¿Así que a quién le importa? Seguir.

LYNCH: Sí. Pero primero dijiste que eras actriz.

LYNCH: Y haces tu comedia para, sabes, subsidiar tu actuación. Haría una pausa porque eres una persona tan divertida y tienes tanto acceso a tu propio patetismo y al lado oscuro y lo tomas a la ligera para no caer en el abismo, que eres una gran actriz. Y cuando estás haciendo lo tuyo, eres una gran actriz.

RIVERS: Pero, no yo, sino cualquier cómic, solo en Don Rickles, si repasas su carrera.

RIVERS: Mira sus películas.

LYNCH: Está actuando. Absolutamente.

RIVERS: Está actuando. No puedes decir las mismas líneas todas las noches en tu acto.

RIVERS: Los estás repitiendo. Así que eres ... esa es una tarea de actuación.

LYNCH: Tienes que dar el elemento de la primera vez, como dicen en la escuela de actuación.

RIVERS: ¿Nos entendemos?

LYNCH: Sí. sí. Absolutamente. Y miras a Robin Williams, ¿sabes?

LYNCH: Un tipo hilarante y maníaco y tiene algo de lo que más, ya sabes, "El mundo según Garp" y ...

LYNCH: Muy, muy bien. Ya sabes, pero elige a estos actores heterosexuales, por así decirlo. La gente mira significativamente al escenario, no pueden hacer comedia.

LYNCH: Pero tomas a la mejor actriz, Meryl Streep, Al Pacino, Robert De Niro, son personas divertidas.

RIVERS: Y pueden ser duque, y ellos ... Meryl Streep, tan adorable cuando hace comedia. Y obtiene ...

RIVERS: Sí. Pero ya sabes, siempre es, cuando dicen, y probablemente tú dijiste esto, perdón, cuando la cámara se apaga, ellos dicen, soy un actor.

RIVERS: No, no lo eres. Tienes pechos. Eres actriz.

LYNCH: Sí, también digo actriz.

LYNCH: No tengo ningún problema con eso. Mantente neutral en cuanto al género.

RIVERS: Soy ella, soy actor.

LYNCH: Creo que en los Premios SAG hace un par de años, en realidad hacen esto todos los años en los que acercan a un actor y van, ya sabes, mi primer papel fue como Mazepa en "Gypsy". Mi nombre es tal y tal, y soy actor, lo que me gusta. Creo que es dulce, pero las chicas deberían decir que son actrices.

RIVERS: Digamos que eres actriz. Está bien.

LYNCH: Entonces, ¿te gusta la política?

LYNCH: ¿Los odias a todos? Yo también lo hago.

LYNCH: Me encantaba ver programas de noticias por cable y ahora me vuelven loco. ¿Por qué lo odias?

RIVERS: En primer lugar, la broma es que los Obama son la persona blanca, la gente ahora. Tienen dos hijos en la Casa Blanca. Los demás tienen 1.000 hijos.

LYNCH: Y mil matrimonios.

RIVERS: Entra Santorum, tiene que vivir en la Casa Blanca, tiene que vivir en un zapato.

RIVERS: Tiene tantos hijos.

LYNCH: Y también les enseña en casa. Entonces van a estar merodeando por la Casa Blanca.

RIVERS: Y recuerda, solo pienso ir a trabajar y trabajar en el país durante dos años. Todos ellos llevan dos años haciendo campaña.

LYNCH: Lo sé. Tienen ... quiero decir, es una locura. Sería un político realmente extraño que no planifique su reelección en el momento en que asuma el cargo. Pero lo sé, no es una forma de gobernar un país. Obama no está prestando atención al país en este momento.

RIVERS: Presta atención, estamos en problemas.

LYNCH: Bueno, lo es. Pero creo que puede ...

RIVERS: Sabe que no lo es. Todos se están divirtiendo como si estuvieras en esas caravanas en Nueva York.

LYNCH: No creo que los Obama lo estén pasando muy bien, él está casi completamente gris.

RIVERS: Sí. ¿Puedes? Todos envejecen.

RIVERS: Todos, porque entran en la Casa Blanca y dicen, simplemente lo dejarán pasar.

RIVERS: Ahora vamos a contarte lo que realmente está pasando. Creo (EXPLETIVO ELIMINADO).

RIVERS: ¿Estás bromeando? Estás bromeando.

LYNCH: Pero los republicanos, esta primaria es algo. Es solo ... quiero decir ...

LYNCH: Lo sé. Es para siempre y a quién le importa. Y es realmente un campo débil.

RIVERS: Y los problemas están mal. El tema del aborto, si no tienes útero, no me interesa.

LYNCH: No quiero oírte hablar de eso. No quiero que un panel de hombres nos hable sobre la anticoncepción y la salud.

RIVERS: Sí, sí. ¿Entonces sabes qué? Luego pagas por tu Viagra.

RIVERS: Y ahora Cialis, erecciones de 36 horas, no puedo tomarlo.

RIVERS: Estas pobres esposas.

RÍOS: Dentro y fuera. Dentro y fuera.

RIVERS: Los van a prender fuego.

LYNCH: Lo sé. Así que están gastando tanto dinero investigando drogas para mantener a los senadores de 70 años de edad.

LYNCH: En el pasado, no se podía hablar de sexo y aborto.

LYNCH: Cuando eras un stand-up y Phil Stiller (ph) antes que tú. Quiero decir que básicamente tu comedia tenía que ser sobre No puedo conseguir una cita, sabes, o ...

RIVERS: Solía ​​hablar de eso en mi - en mi película. Cuando estaba en el "Programa de Ed Sullivan", no cargaba, como, lindo, cargaba como una ... ya sabes, como una carpa grande y gorda.

RIVERS: Y no podría decir que estaba embarazada en la televisión. Tuve que decir que voy a escuchar el golpeteo de pequeños pies. Quiero decir que es una locura.

LYNCH: Loco. ¿No dijiste en tu película que Jack Lemon se fue una vez?

RIVERS: Sí. Estaba en shock.

LYNCH: Sí. Estaba en shock porque hablaste sobre el aborto y, ¿cómo lo llamaste? Lo llamaste de otra manera. Ella --

RIVERS: Esos días dijiste que te ibas a hacer una apendicectomía.

RIVERS: Tuvo varias apendicectomías.

LYNCH: Apendicectomías. Así es.

RIVERS: Y finalmente, terminó casándose con el médico.

RIVERS: Se supone que es como una historia feliz. LYNCH: ¿Qué? Me encanta. Y sé que no te gusta que hablen de ti en el pasado, como si fueras un ícono, eres una leyenda.

LYNCH: Sabes, eres muy, muy actual. Repasamos eso. Pero ha allanado el camino para personas como Kathy Griffin y Chelsea Handler. Y --

LYNCH: Silverman, Sarah Silverman.

LYNCH: Sí, yo también. Creo que todos son fantásticos.

RIVERS: Y Kathy es tan inteligente.

LYNCH: Y te aman. Todos te aman.

RIVERS: Bueno, dos de los tres. Pero no somos ...

RIVERS: Pero no, siempre me enojo mucho con las chicas que dicen, tú allanaste el camino, quiero decir, cariño, todavía estoy pavimentando.

RIVERS: No quiero ver la D al final de eso.

LYNCH: Correcto. Exactamente. Todavía estás en ...

RIVERS: Y a esta edad, puedes decir lo que quieras. Lo único bueno de la edad, lo único bueno, es que puedes decir lo que quieras. Porque que vas a hacer ¿Me vas a despedir? Yo creo que no.

RIVERS: ¿Vas a marcharte? Salieron.

LYNCH: Es empoderador, ¿no es así, envejecer? Quiero decir que tengo 51 años. Y definitivamente me siento más empoderado que cuando tenía 35 años.

RIVERS: Tengo 78 años. Y sabes lo que es lindo como le digo a mi público, si lo haces de suerte y tal vez yo muera para que tú obtengas un espectáculo y una muerte. Y tendrás una conversación en la mesa de la cena.

LYNCH: Sí. RIVERS: Yo estuve allí. ¿Estuviste allí la noche que sucedió? La noche que sucedió. Ella estaba inconsciente. Ella no se movió, pensamos que era Botox. Y (INAUDIBLE).

LYNCH: Sabes, esto es algo que se me ocurrió cuando te estaba investigando. ¿Uno de sus primeros papeles interpretó a una lesbiana en los años 50 en una obra de teatro y está enamorada de Barbra Streisand?

RIVERS: Sí. Fue en los años 60.

LYNCH: Se llamaba "Driftwood".

RIVERS: Barbra trabajó en los años 60.

RIVERS: Bueno, no fue escrito, fue escrito para Ralph Micah y Geraldine Page, quienes desafortunadamente leyeron el guión y lo rechazaron. Entonces no pudieron conseguir a nadie. Dijeron que consiguieron a Barbra Streisand, que todavía estaba en la escuela secundaria.

LYNCH: Esto es ... sí, antes de "Funny Girl", ¿verdad?

RIVERS: Pre- "Harry Stoones", pre-cualquier cosa.

RIVERS: Barbra ni siquiera sabía que podía cantar.

RIVERS: Y ella no es atractiva.

RIVERS: Se ha vuelto mucho más atractiva.

RIVERS: Ella podía cruzar la calle (INAUDIBLE) sin mirar a la derecha ni a la izquierda y estar perfectamente segura porque podía ver en ambos sentidos.

RIVERS: Pero ella creció y es hermosa.

LYNCH: Ella es ... pensé que era hermosa. RIVERS: A su manera.

LYNCH: En el suyo ... Joan, tenemos que tomarnos un descanso.

LYNCH: Hay algo sobre los anunciantes y el dinero. Quédate ahí, volveremos enseguida con más Joan Rivers.

RIVERS: Lo siento, siempre pienso que Angelina es increíble y hermosa. Pero ella me arruinó todo con ese estúpido trabajo de esa pierna protésica. Es una pierna falsa. Sí lo tengo. sí. Aquí está.

LYNCH: Todos los viernes en E !, Joan y sus amigos hablan sobre el estilo de Hollywood en uno de sus muchos programas, "Fashion Police", que ahora es de una hora completa.

Y si acaba de unirse a nosotros, soy Jane Lynch. Estoy reemplazando a Piers Morgan. Y mi mejor invitado está aquí.Estoy con Joan Rivers.

RIVERS: Yo también soy tu primero. Pero está bien.

LYNCH: Eres el primero, sí, eres el mejor.

RIVERS: Eres el mejor, pero luego te das cuenta, fuiste el primero.

LYNCH: ¿Ahora echas de menos estar en la alfombra roja? No te he visto allí.

RIVERS: Melissa y yo, nosotros - no me refiero a esto como - lo inventamos. Quiero decir que nadie quería hacerlo cuando lo hicimos.

RIVERS: Nadie quería hacerlo. Y cuando empezamos a decir, "¿quién llevas puesto?", Dijo "The New York Times", eso es gramaticalmente incorrecto. Y es una pregunta estúpida.

LYNCH: ¿Empezó contigo? ¿Ustedes dos? RIVERS: Sí. Nadie lo quiso. Y alguien dice, hicieron que entrar a un edificio fuera un evento. Y luego todos obtuvieron el - ahora no puedes decir nada sobre nadie porque la persona de relaciones públicas no te dejará tener a su próximo invitado.

RIVERS: Dijiste algo sobre Gwyneth, bueno, entonces no puedes tener a Meryl, y la última vez que lo hicimos me encontré rogándole a la estúpida chica de relaciones públicas que le suplicaba, dije que se acercaba mi cumpleaños, soy un viejo señora. Déjame tener ... Olvidé quién, como Matt Damon. Por favor. Y ella me lo dio, me lo dio como regalo de cumpleaños. Y luego te vas, me voy de aquí.

RIVERS: Voy a salir de la sala de regalos y mientras Winona Ryder no haya pasado por allí, quedan muchos regalos.

RIVERS: Me lo voy a pasar bien.

LYNCH: Sarah Palin vino a algunos eventos y le gusta robar. Vi "Game Change".

LYNCH: Sí, eso fue - ella pasó por el obsequio y se llevó todo. Pero sí, pensé que la película era increíble.

RIVERS: La película fue increíble.

LYNCH: Sí. Julianne Moore hizo un gran trabajo y Woody Harrelson es ...

LYNCH: Muy bien. sí. Pensé que era bastante asombroso. Me pregunto si la gente está diciendo que no fue así como sucedió.

RIVERS: Bueno, lee el libro.

LYNCH: Sí, eso es lo que escuché. Eso es lo que escucho. También fue un libro realmente bueno.

RIVERS: Así que estábamos hablando de Barbra Streisand.

LYNCH: Sí, termina esa historia.

RIVERS: Está bien. Entonces nadie quería estar en este lugar.

RIVERS: Soy una chica de 16 años, "Driftwood", Barbra Streisand, todavía llevaba como un botón Erasmus de cuentas. Ella es una chica de secundaria.

RIVERS: Ella jugó el papel principal. Y dije, conviértelos en lesbianas porque no podían conseguir que un chico lo interpretara.

RIVERS: Entonces me convertí en su amante lesbiana.

RIVERS: Sí. Y ella era, A, una gran besadora, y B, incluso a los 16, estaba todo ahí. Todo el talento, todo allí.

LYNCH: ¿No es genial?

LYNCH: Desearías tenerlo todo cuando tenías 16 que alguien pudiera mirarte y decir, esa mujer lo tiene todo.

RIVERS: Yo era un tardío. Primero nunca conseguí un trabajo.

RIVERS: Conseguí mi primer programa de entrevistas porque Nell Carter no lo quería. Y ella dijo que probara con Joan. Me subí a "The Tonight Show" porque Bill Cosby era un amigo y me dijo que no podía asistir, también podrías usar a Joan, ella no puede estar en ningún lado, lo hará. Siempre lo consigo con un negativo. .

RIVERS: Si fuera a usarla, ¿quién va a mirar?

LYNCH: He estudiado mucho dónde estás, como que llegas allí en el lugar correcto en el momento correcto de forma accidental.

RIVERS: "Broadway Bound". Neil Simon. Dije que quiero (inaudible) por ello. Ni siquiera me pagaría para que entrara. Tuve que pagar mi propia entrada. Pero no importa. Tienes que - solo di que lo quiero tanto, no me importa.

LYNCH: Sí, como, usaré un maldito pañal.

RIVERS: Lo hiciste. ¿Qué quieres?

LYNCH: Lo sé. ¿Qué quieres? Sólo quiero trabajar.

RIVERS: Estaba haciendo un comercial para algo de sexo, bingo se llama para mujeres. ¿Y deberíamos usar una pastilla o una crema? Pero a quién le importa, dame un cheque. Y finalmente dije: ponlo en una galleta, me lo comeré, no me importa. ¿Esta bien? Tengo calor.

RIVERS: Sabes, haré cualquier cosa. No podemos tener ego en nuestro negocio.

LYNCH: No, no puedes. Sabes, es ... Siempre he dicho que trabajaré por $ 1,50 y un bistec.

LYNCH: Tomaré cualquier cosa, ¿sabes?

RIVERS: Eso es porque te encanta el oficio.

LYNCH: Sí. Me encanta hacerlo y por eso te quiero tanto. Me encanta tu película en la que tú ... la primera escena de la película es cuando caminas por esta horrible zona entre bastidores, apesta. Quién sabe qué pasó. Estoy seguro de que olía fatal. Y luego, de repente, sales en tu - en una habitación llena de gente, y hay una luz brillante sobre ti, y tomas una herramienta que tiene una cubierta de cuero y está como hecha jirones. Ha estado ahí desde 1982. Y dijiste, 40 malditos años en este negocio.

RIVERS: Y trabajo allí una vez a la semana cuando estoy en Nueva York.

RIVERS: Trabajo en Cisjordania.

LYNCH: Sigues trabajando.

RIVERS: Pruebe algunos materiales. ¿No es eso terrible? No hay vestidor. Gente - Elaine May -

RIVERS: Vino a verme como un gran - vino la otra noche, y dicen, bueno, ¿dónde está tu camerino? Literalmente tomaron un armario y pusieron, como, un espejo. Y eso es.

RIVERS: Dije que este es el camerino. Pero lo consiguen.

RIVERS: La gente de Broadway lo entiende.

LYNCH: Sí, ya sabes, Elaine Stritch hace un espectáculo ...

LYNCH: Ella es asombrosa. Y ella vive en el Hotel Carlisle. Vive en el ático o algo así. Baja en el ascensor de servicio y se cambia detrás de una barra.

LYNCH: Y ella sale y hace el espectáculo.

RIVERS: Es una tragedia que nadie está mirando.

RIVERS: Espera hasta que llegues a mi edad. La gente, dice la gente del sonido, ¿podrías ponerte el micrófono tú mismo? ¿Sabes?

LYNCH: Supongo que has dicho algunas cosas sobre mí en la alfombra roja. Y --

LYNCH: Tú tuiteaste, creo que Jane Lynch de "Glee" se veía hermosa en los Emmy anoche. No esta mal. Y ropa de diseñador de la tienda grande y alta.

LYNCH: No creo que eso sea nada malo. Aquí estoy yo siendo el anfitrión de los Emmy 2011.

RIVERS: Pero mira lo bien que te ves.

LYNCH: ¿Sabes qué? Esas tomas me hacen ver bien.

RIVERS: ¿Quién no parece ancho?

RIVERS: Somos mujeres. Tenemos caderas fértiles.

RIVERS: Debería verse ancho. Odio los que caen al suelo, ¿un tampón me hace parecer pesado? Odio eso. Y todos sus dedos huelen a vómito. Quiero decir, y estas mujeres son demasiado delgadas.

LYNCH: Sí. Muchos de ellos son ...

RIVERS: Todos esos estúpidos tatuajes con nombres de niños, parece un cartón de leche.

LYNCH: Muy cierto. Sin embargo, no se veía tan bien. Quiero decir --

LYNCH: No me refiero a flaco y con mala salud, pero sí, sí. Ahora, hablando de piel fina como fina, la repartes.

LYNCH: ¿Y tienes la piel gruesa?

RIVERS: Por supuesto que no. Y me lo devuelven todo el tiempo.

LYNCH: Sí. sí. ¿También hiere tus sentimientos?

LYNCH: ¿Afecta tu autoestima?

RÍOS: Totalmente. ¿Qué autoestima?

LYNCH: ¿Sabes, eso es un acto o realmente no te sientes bien contigo mismo?

RIVERS: ¿Estás loco? Mi ginecólogo me examina por teléfono, no.

LYNCH: No tienes autoestima.

RIVERS: Nunca. Y ningún hombre dijo nunca que era hermosa. Alguna vez.

LYNCH: Bueno, soy lesbiana y conozco mujeres hermosas.

RIVERS: Lo dices ahora.

LYNCH: Y creo que eres hermosa.

RIVERS: Sí, claro, mucho bien que me va a ayudar.

RIVERS: Le agrado a la lesbiana guapa.

LYNCH: Pero gracias por llamarme la lesbiana guapa ...

RIVERS: ¿Tienes un hermano gemelo?

LYNCH: No lo sé. Yo no. sí. Bueno, creo que eres hermosa. ¿Te maquillas a primera hora de la mañana? Eso es lo que tú haces.

LYNCH: ¿Y lo haces tú mismo o tienes a alguien que venga?

RIVERS: En los días importantes tengo a alguien que viene.

RIVERS: Otros días, no creo que ninguna celebridad, soy de esa escuela.

RIVERS: Si te vas, la gente te verá una vez y querrán verte bien.

RIVERS: Yo era una niña en Sax Fifth Avenue en un ascensor con mi madre. Y una estrella de cine llamada Linda Darnell entró en el ascensor y era una estrella de cine.

RIVERS: Y todavía lo recuerdo.

RIVERS: Estaba vestida y miró y miró a mi madre y dijo, niña fea.

RIVERS: No. Qué cerdo. ¿Es tuyo?

LYNCH: Bueno, Joan, próximamente, vamos a hablar de esto es tuyo, Melissa Rivers, tuyo ...

LYNCH: Sí. Se une a la diversión y estamos ansiosos por ver lo que tiene que decir sobre su amorosa madre drogándose.

RIVERS: ¿Qué tipo de conducta, conducta verbal podría ser problemática?

MELISSA RIVERS, "¿JOAN SABE MEJOR?": Una vez, un jefe vino y me dijo: "Oh, tuve un sueño sexual contigo anoche".

M. RIVERS: No te lo voy a decir.

LYNCH: Fueron Joan y Melissa Rivers de "Joan Knows Best" en WE TV, y madre e hija están conmigo. Bienvenidos a los dos.

LYNCH: Genial. Ahora entiendo que en realidad se llama "¿Joan sabe mejor?" con un signo de interrogación.

LYNCH: La pregunta era ... tu insistencia.

M. RIVERS: Sí, insistí en que lo llamábamos "Joan sabe mejor", tiene que haber un signo de interrogación.

LYNCH: Está bien. Y dime por qué

M. RIVERS: Ella no siempre sabe lo que es mejor. Ahora, nuevamente, diferimos en este tema en particular. Pero digo que lo vamos a llamar Joan, pon el signo de interrogación. Creo que es justo.

RIVERS: Y es gracioso porque en el correo que recibimos, todas las hijas dicen: Melissa, tienes razón en la forma en que trataste a tu madre. Voy, dicen las madres, tienes toda la razón en la forma en que tratas a tu hija. Entonces es donde estás parado.

LYNCH: Sí, es la televisión familiar, madres e hijas se vuelven juntas.

M. RIVERS: Hace un par de semanas me enteré, tu madre necesita dejarte en paz un poco. Después de las citas por video, están como ...

LYNCH: Cuánto, cuánto de qué, esta es la pregunta de los reality shows que se hace a todo el mundo y la voy a hacer. ¿Cuánto de eso es realmente tu vida y cuánto tramas y dices en este segmento que vamos a hacer esto y en este programa vamos a hacer aquello?

RIVERS: Verdaderamente diría que el nuestro es del 85 por ciento. Honestamente.

RIVERS: Porque les hicimos mantener las cámaras por más tiempo porque venía de un documental.

RIVERS: Así que dijimos que solo rodaran las cámaras. No se puede decir que sea gracioso de repente van a pasar cosas.

LYNCH: Sí, tienes que disparar mucho.

M. RIVERS: Sabes, y también, y siempre nos hacen esa pregunta porque hay - hay muchas presunciones en muchos reality shows. Ya sabes, por ejemplo, mi ruptura, que se emitió hace dos episodios, me siguieron en tiempo real.

M. RIVERS: Y fue una decisión muy difícil dejar que las cámaras funcionen.

M. RIVERS: Y sí, lo único que dije que no se puede mostrar es la reacción de mi hijo y mi hijo lo está manejando porque eso no está bien.

LYNCH: Es un muñeco, por cierto.

M. RIVERS: Gracias. Ahora huele mal. Tiene 11 años, es un niño.

LYNCH: Sí, empiezan a oler mal alrededor de las 11.

RIVERS: Empiezan a cerrar sus puertas.

LYNCH: Sí. Ni siquiera quieres pensar en lo que está pasando.

M. RIVERS: Pero, quiero decir, es un ejemplo de ellos: la gente ve cómo sucede en tiempo real. Y porque se desarrolló de manera tan pública y estaba averiguando información a través de Internet.

M. RIVERS: Se volvió más convincente. Y la gente, viste cómo sucedió. Y eso fue muy real. LYNCH: ¿Cómo te sientes al saber que todo el mundo fue testigo de esa humillación?

M. RIVERS: Realmente no tenía elección.

M. RIVERS: Pero salió antes de que pudiera adelantarme.

RIVERS: Pero creo que ayuda, creo que más personas sienten lástima por ti. Creo que es maravilloso.

M. RIVERS: Quiero decir que es difícil irse, espere un minuto, hablemos de la humillación. Mi mamá me tomó fotos en la ducha el año pasado.

M. RIVERS: Sabes que hay, sí, hay diferentes, hay ciertos niveles de humillación. Y quiero - ¿he crecido en mi negocio personal? No. ¿He crecido en este negocio? sí.

LYNCH: Lo que me lleva a esta pregunta, tu madre te hizo esto en la película "Joan Rivers A Piece of Work". Ella se ve obligada a estar en este negocio. Ella no tiene elección. ¿Por qué lo elegirías? ¿Por qué eliges esto? ¿Estás tan obligado como tu madre?

M. RIVERS: No conozco otro camino.

M. RIVERS: Que las oficinas de mis padres siempre estuvieron en nuestra casa.

M. RIVERS: Siempre me llevaron a todas partes. No era un niño que fue entregado a niñeras. Crecí en el negocio. Entonces, cuando fui a la universidad por primera vez, pensé que no quería estar en esto. Dije que voy a estar en publicidad. Y eso duró aproximadamente un año. Solo porque sabía demasiado. Entonces no puedes ver la televisión. Quiero decir, sabes demasiado. Ves demasiado. Conoces la verdadera historia. Ves a alguien dando una entrevista y dicen, por favor, sabes que realmente no sé quién es esta persona. Crecí en la tienda. No sé --

LYNCH: Tienes esa imagen de que creciste en la tienda. La carrera se volvió como la de tu hermano.

(CROSSTALK) M. RIVERS: Lo llamamos la carrera.

J. RIVERS: Siempre lo llamamos la carrera.

M. RIVERS: Aún así. Ahora, cuando dices la carrera ...

J. RIVERS: Nadie se sonrojó hoy.

Esa agenda tuya está llena ahora, ¿no?

M. RIVERS: Yo llamo a la mía la carrera. Y luego, cuando hablamos de nuestra marca, decimos que lo llamamos Joan y Melissa. Así que es muy gracioso que haya una tercera persona en la habitación.

De nuevo, no lo sabría. Me pregunto eso con Cooper. Como si estuviera en la alfombra roja a las seis semanas. Lo llevo a trabajar conmigo. Tuve que volver al trabajo. Era el Globo de Oro, vamos, amigo.

LYNCH: Veamos cómo ustedes dos se drogan juntos.

M. RIVERS: Eso es malo. Ese es uno de esos ...

MUJER NO IDENTIFICADA: No lo estás absorbiendo.

J. RIVERS: Tienes que venir a buscarnos. Te necesitamos.

M. RIVERS: No sé lo que están haciendo. No vayas a ningún lado. Mamá, sube al auto. Me avergüenzo de los dos.

J. RIVERS: Melissa, boo, camión. Boo truck.

LYNCH: Dime lo que acabamos de ver.

M. RIVERS: Lo que acaba de ver es que tuve que ir a buscar a mi madre y a su amiga Lynn porque ya no podían conducir de forma segura. Entonces querían comida y entonces ...

M. RIVERS: Estaban siendo molestos. Ya sabes, cuando eres el conductor designado, lo que realmente apesta.

LYNCH: Exactamente. Y no estás drogado.

M. RIVERS: Usted es el conductor designado y está conduciendo alrededor de los dos idiotas. Y mi mamá seguía tocándome. Y luego --

M. RIVERS: Quieren cambiar la emisora ​​de radio. Cuando finalmente los llevé a casa y pensé que estaban en la cama, escuché que en realidad estaban en el patio trasero. Estaban, por elección, en la bañera de hidromasaje.

J. RIVERS: Con nuestra ropa, que me encanta después de cierta edad. No quería hacerlo desnudo.

J. RIVERS: Fue genial. ¿Lo volvería a hacer? No, porque comes.

LYNCH: De verdad, no lo harías ... oh, porque comes inconscientemente.

LYNCH: - y tienes una comida de siete platos frente a ti.

M. RIVERS: O las cosas provienen de las compras en línea que no recuerda haber pedido.

LYNCH: Lo he hecho una vez. A mi madre le encantaba eso.

LYNCH: La estación favorita de mi madre. Ella lo ve las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

Así que esta es una pregunta que Piers Morgan les hace a todos sus invitados. Se lo voy a pedir a cada uno de ustedes.

J. RIVERS: Intenta hacerlo con aceptación.

LYNCH: Melissa, ¿alguna vez te han amado como es debido? ¿Cuantas veces?

M. RIVERS: Esa es buena.

LYNCH: El completo, como el gran amor de tu vida. Has dicho que Edgar es el gran amor de tu vida. ¿Has estado enamorado después?

M. RIVERS: Gracias. ¿Podrías guardártelo para ti?

J. RIVERS: - tu padre. El gran amor de mi vida fue el hombre que conocí después. Una pierna, héroe de guerra de la Segunda Guerra Mundial, la perdió en la Segunda Guerra Mundial. Bueno, no lo perdió, lo dejó en algún lugar de Francia junto a un árbol.

Tenía 60 años cuando lo conocí. Resultó ser realmente increíble. Increíble.

LYNCH: ¿Cuánto tiempo estuvieron juntos?

J. RIVERS: Estuvimos juntos hasta ... unos 10 años y medio y luego me engañó.

J. RIVERS: A esa edad, un viejo ...

M. RIVERS: Tenía más de 80 años y hacía trampa.

J. RIVERS: Saltando con una pierna y saltando a la habitación de otra mujer.

LYNCH: ¿Qué hay de ti, Melissa? ¿Alguna vez te han amado como es debido? Has estado enamorado?

M. RIVERS: No lo creo. No sé.

J. RIVERS: Oh, vamos. Eres tan --

M. RIVERS: No, no lo creo. No sé.

LYNCH: Creo que podrías decir que sí si crees que lo has hecho. Además, estás al borde de una ruptura en este momento y la humillación pública.

M. RIVERS: Y me he divorciado. He pasado por todo eso.

LYNCH: ¿Estabas enamorada de tu ex marido?

M. RIVERS: Y ahora, después de todos estos años, nos separamos cuando nuestro hijo tenía nueve meses. De hecho, volvemos a ser amigos, lo cual es genial.

LYNCH: ¿Es un padre activo?

LYNCH: Oh bien. Eso es lo mejor.

LYNCH: Muchas gracias por estar aquí. Tenemos que retomar este tema. Me divertí mucho. (CHARLA CRUZADA)

M. RIVERS: Le gusta mi exmarido. Ya puedo escuchar la llamada telefónica que viene.

J. RIVERS: Sería bueno que no tuvieran que compartir al niño.

M. RIVERS: Sería feliz si tuviera el niño.

LYNCH: Saber con quién vas a tener un hijo es mi consejo para todos. Joan y Melissa, muchas gracias.

De la realidad a una verificación de la realidad. Deséame suerte. Voy cara a cara con Mary Matalin, la del Partido Republicano, ella es inteligente. Ella es un traje. Muchas gracias.

Vamos a hablar de política, un poco diferente a estos dos.

RICK SANTORUM (R), CANDIDATO PRESIDENCIAL: Creemos que los estados que están surgiendo son estados que, en general, nos van a favorecer. Lo haremos excepcionalmente bien en esos estados. Y esta carrera tomará otro camino diferente.

LYNCH: Bienvenido de nuevo. Ese era un Rick Santorum confiado que se dirigía a los concursos de mañana. Él está hablando de política, y yo también, con la estratega republicana Mary Matalin. Quiero que le pregunte sobre uno de los temas favoritos de Piers, mantener a Estados Unidos genial.

MARY MATALIN, ESTRATEGIA REPUBLICANA: Bueno, Jane, mantienes a Estados Unidos genial. Al menos mantienes a mis hijos entretenidos durante muchos momentos a la vez, que es algo.

MATALIN: Gracias. Gracias por asistir a Piers. Bienvenidos a CNN.

LYNCH: ¿Vienes de una familia conservadora? Éramos bonitos, éramos bastante liberales. De todos modos, mis padres estaban en nuestro barrio.

MATALIN: Fuimos demócratas de Kennedy. Éramos los demócratas de Daley. Entonces eso fue lo mismo. Como si fueras un demócrata de Daley porque ... eras un demócrata de Kennedy porque eres un demócrata de Daley.

Hasta el día de hoy, apoyo a los Daley. Mi familia apoya a los Daley. Y soy fan de Rahm Emanuel, quien ahora es el alcalde de Chicago.Entonces eso, pero era católico, irlandés, Kennedy, eso.

Entonces no dijimos si era conservador o liberal. Trabajamos en las acerías. Mi madre era peluquera. Así que eso es: me volví conservador cuando comencé a leer y pagar impuestos y a pensar en ello.

LYNCH: Mucha gente terminó siendo conservadora cuando entras en ... cuando entras en el mundo real de hacer dinero. Sabes, cuando era pequeño, mi abuela tenía una fotografía del Papa, el alcalde Daley, JFK y el párroco en la mesa del comedor. Así que tenemos muchos de los mismos antecedentes a ese respecto.

Vayamos directamente a lo que está sucediendo en la política hoy. Santorum ganó el caucus de Kansas el sábado. Tenemos algunos concursos próximos mañana, Alabama. Tenemos Mississippi. Tenemos a Hawaii, Samoa Americana. ¿Tiene alguna predicción? ¿Qué crees que les va a pasar a los republicanos en esta primaria?

MATALIN: Bueno, el que predice, el que mira dentro de la bola de cristal en este ciclo, termina comiendo vidrio, como decimos. Parece que todo el mundo en el terreno me está diciendo que Mitt está cerrando. A Romney le está yendo mejor de lo que se esperaba en el sur, lo que me agrava ahora que vivo en el sur.

Como si los sureños también fueran personas. Sabes, estamos viendo esta carrera de la misma manera que lo hace el resto de Estados Unidos. Y, pero está dividido de la misma manera que todas las primarias y los caucus se han dividido.

Creo que en este caso, están diciendo en cada estado un tercio, un tercio, un tercio. Es un poco interesante que Mitt se esté acercando con la velocidad que tiene.

Así que veremos mañana. No va a terminar mañana, lo diré.

LYNCH: Sí. Lo que pasa con Romney es que no es un sureño. Vamos a reproducir el - vamos a reproducir el clip. No es necesario ser sureño para ganar, pero este video me parece fascinante y cómico al mismo tiempo. Juguemos eso.

MITT ROMNEY (R), CANDIDATO PRESIDENCIAL: El gobernador dijo que tenía que decirlo bien. Buenos días a todos. Es bueno estar contigo.

Empecé esta mañana con una galleta y sémola de queso. Te lo diré, delicioso.

NEWT GINGRICH (R), CANDIDATO PRESIDENCIAL: A diferencia de uno de mis competidores, he probado sémola antes.

LYNCH: No, no es un sureño. Dijo que eso no es un problema. No es el tipo más identificable. Eso no lo convierte en un chico malo ni en un candidato indeleble en el sur. Creo que es su incapacidad para mantener una posición sobre un tema de un día para otro.

Estoy seguro de que, de todos modos, he oído que la gente conservadora no confía en él. ¿Crees que si se convierte en el nominado, y parece que probablemente lo hará, el partido podrá unificarse a su alrededor, habrá algo de energía y algo de viento a su espalda en las elecciones generales?

MATALIN: Primero, déjame decir que nunca comí sémola hasta que me mudé aquí. Aconsejaría al candidato Romney que no le ponga queso a su sémola. Son lo suficientemente sabrosos. Y son lo suficientemente malos para ti.

No, son buenos. Ellos son buenos. Pero sémola, galletas y salsa, está bien, tienes que trazar la línea en alguna parte. Escuche, estoy absolutamente seguro. No estoy alineado en esta carrera. Yo soy un conservador Y estoy absolutamente seguro de que el apoyo y la unidad estarán ahí para quien sea el nominado, incluido Mitt Romney.

No lo es, en cada una de las elecciones primarias y electorales que hemos tenido hasta ahora, esta tensión entre elegibilidad y pureza ha estado en la boleta, por así decirlo. Y la elegibilidad ha ganado cada vez. Entonces, lo que podría no unificarnos filosóficamente, la oposición a tu candidato es una fuerza poderosa, Jane.

De hecho, es una fuerza poderosa.

LYNCH: Realmente lo es. Me encanta tu optimismo al respecto. Cuando regresemos, quiero hablar sobre cómo es su vida con su esposo, James Carville, y algunos otros temas relacionados con el Partido Republicano. Volveremos en seguida.

BILL HADER, "SATURDAY NIGHT LIVE": Mira al favorito, Mitt Romney. Sé que Romney parece un presidente, pero no siempre conseguimos el trabajo que buscamos. Si lo hiciéramos, sería el rey de las serpientes.

MATALIN: Ese es mi hombre. Ese es mi hombre.

LYNCH: Ese es tu hombre. Bill Hader es genial, ¿no? Creo que realmente clavó algo con su esposo allí.

MATALIN: Sabes, Dennis Miller dijo una vez que James es el vendedor de aceite de serpiente que conoce y que en realidad parece una serpiente. Los conservadores tienen un término cariñoso para James. Es Cabeza de Serpiente.

Entonces ese es mi hombre. Míralo. Ahí va el. Se parece a él.

LYNCH: Es adorable. Se vuelve más lindo con el paso de los años. MATALIN: El tipo de "SNL", no James. Aclaremos.

LYNCH: En realidad, estaba hablando de James. Pero Bill Hader, de hecho, también es un chico guapo. Cuando comencé a ver programas de política por cable, el primer programa que vi y me enganché fue "Equal Time" con Mary Matalin y Dee Dee Myers.

Y pensé que ustedes, chicas, eran simplemente increíbles. Estabas, era como salir con dos novias más inteligentes que sabían lo que estaba pasando y tenían puntos de vista polarizados. Pero tenías un afecto obvio el uno por el otro. Y se amaban.

Te casaste con el Raging Cajun, un demócrata. Estamos en un momento tan amargamente partidista en nuestra política. ¿Tiene algún consejo, de tener amigos de izquierda y un matrimonio con dos hijos, que funcione, con un demócrata, para nuestro sistema político fragmentado? Simplemente, empeora cada día.

MATALIN: No, no tengo ningún consejo. La gente tiende a decir, tiende a pensar en nosotros, que nuestra política o nuestro matrimonio son falsos. Y les diré que tenemos peleas más grandes en nuestro matrimonio que por nuestra política.

Respeto su política. No está bien, pero no tener razón no lo convierte en el hombre equivocado para mí. Solo tienes que respetar de dónde viene el otro chico. Yo tenía 40 años y él 49. Nos casamos.

Sé por qué soy conservador. Sé por qué es liberal. Simplemente está equivocado.

Mira todas estas fotos antiguas. Deja ya con los peinados. No lo soporto más.

LYNCH: Ahora estabas obteniendo tu licencia de esteticista en (INAUDIBLE), Illinois, cuando te metiste en política. ¿Es eso cierto, Mary Matalin?

MATALIN: Sí, lo llamamos licencia de cosmetología, y soy muy bueno. No juzguemos por mi cabello esta noche. A veces trato de cortarme el pelo. Sí, fue un gran - mi madre no tenía permitido ir a la universidad. Yo fui la primera chica que lo hizo.

Y así era. Me encantaba la escuela de belleza. Me encantaba ser cosmetóloga. Así es como pasé la universidad. Así fue como pasé por todas las inauguraciones. Porque estaríamos atrapados. En las campañas, simplemente estás atrapado. No puedes irte. Y no tienes tiempo para ir al salón de belleza.

Cortaría el pelo de todos. Así que es un buen entrenamiento tener. Eso y ser camarera.

LYNCH: Bien. Así que te hiciste útil. Y de camarera, también hice mucho de eso. Sin embargo, no me corté el pelo.

Quiero darte las gracias mucho. Es un placer conocerte y conocer a una chica del sur. Y espero que si alguna vez llego a Nueva Orleans, me des una taza de Gumbo.

MATALIN: Jane, tienes tantos fans aquí, yo ... en serio, no puedo decirte. Lo único que no he hecho tonto en los 15 y 13 años de la vida de mis hijos es hablar contigo. Así que gracias por darme un momento de no tontería.

LYNCH: Bueno, gracias por ser una persona tan seria y hablar con un actor que realmente no sabe sobre estas cosas y necesita ser educado. Eres un gran portavoz de la derecha.

MATALIN: Eres un gran defensor del lado sur. No he escuchado eso en mucho tiempo. Gracias. Ve, chica.

Próximamente, Only in America, un crítico gastronómico de 85 años va al Olive Garden y se convierte en una estrella de Internet. Todo el mundo habla de ella. Ahora puedes conocerla. Eso se acerca.

LYNCH: Bueno, todas las noches, a Piers le gusta hacer un segmento llamado Only in America. Bueno, soy estadounidense. Y esta noche tengo una historia de Only in America que contarles. Solo aquí en Estados Unidos un crítico gastronómico de 85 años podría convertirse en una sensación en Internet.

La columna de Marilyn Hagerty sobre el nuevo restaurante Olive Garden en Grand Forks, Dakota del Norte, se ha vuelto absolutamente viral, convirtiéndola en una estrella instantánea. Para ella es una gran sorpresa. Marilyn se une a mí ahora. Hola, Marilyn.

MARILYN HAGERTY, COLUMNISTA DE "GRAND FORKS HERALD": Hola.

LYNCH: ¿Qué se siente al ser la persona más famosa de Grand Forks, Dakota del Norte?

HAGERTY: Bueno, es ... obviamente es abrumador, es salvaje, loco. Es todo eso.

LYNCH: Bien. Bueno, es divertido ser tan popular una vez en la vida de una persona.

HAGERTY: Bueno, sí. Yo - yo - parece que es un sueño. No parece que sea real. Parece algo que simplemente no puedo, me voy a despertar y esto realmente no sucedió.

LYNCH: Sí. Yo apostaré. Bueno, démosle a la gente una muestra de lo que nos entusiasma tanto aquí con su reseña. Es una reseña sencilla del Olive Garden.

Lo llamaste "el restaurante más grande y hermoso de la ciudad". Y usted escribió, "por fin, le pregunté a mi camarera qué recomendaría. Ella sugirió Chicken Alfredo y yo fui con eso. Y en lugar de la limonada de frambuesa que sugirió, bebí agua". ¿Por qué no la limonada, Marilyn?

HAGERTY: Porque fue un día muy frío. Estaba a unos 20 abajo afuera. Y de alguna manera la idea de la limonada simplemente no me atraía. Pero creo que tal vez en un caluroso día de verano podría estar interesado. Pero limonada en el invierno

LYNCH: Lo sé. Me siento igual. Pero eso es algo - dijiste que volverías y lo probarías en algún momento, leí. ¿Quizás en el verano?

LYNCH: Ahora, su hijo es reportero del "Wall Street Journal". Y te dijo que la revisión se había vuelto viral. Cual fue tu respuesta?

HAGERTY: Sí. Bueno, sí, había escuchado que se había vuelto viral y realmente no entendía lo que eso significaba. Así que le pregunté y él tuvo que explicarme bien, madre, es como si tuvieras un virus y estuvieras enferma, eso es ... y dije oh, eso es lo que es.

Lo que sea. Está bien conmigo.

LYNCH: Sí. Lo que. Me encanta eso. Has sido crítico gastronómico durante mucho tiempo. Entonces esto es solo parte de su trabajo, excepto que ahora es mucho más grande. Mucha más gente está leyendo tu trabajo.

HAGERTY: Sí. Y no me considero un crítico gastronómico. Me considero un reportero, que le digo a la gente lo que pueden encontrar, cómo será y cuánto costará. Realmente no estoy diseccionando las albóndigas o los camarones. Es solo que intento describir los restaurantes.

LYNCH: Sí. Solo estás siendo una guía. Y eso es realmente útil. Sé que lo has estado haciendo durante décadas. Y sé que escuchas a una mujer muy ocupada. Tienes un grupo de bridge con el que tienes juegos. Parece que tienes una vida muy, muy plena.

Y ha sido un placer conocerte y hablar contigo hoy.

LYNCH: Puedes apostar. Cuídate. Y avíseme si hay algo más en ese menú que debería probar además del pollo Alfredo.

HAGERTY: Está bien, lo tendré en cuenta. Intentaré encontrar algo que le guste. ¿Has estado alguna vez en un Olive Garden?

LYNCH: Seguro que sí. No he comido el pollo Alfredo. Pero créeme, eso es lo siguiente. Y la limonada de frambuesa, sea invierno o no, porque estoy en California. No importa.

HAGERTY: Oh, sí. En California, estaría bien. Supongo que estaría bien aquí. Pero realmente no lo hice en ese momento.

LYNCH: Entendido. Muchas gracias por hablar conmigo, Marilyn. Y te deseo lo mejor.

Bueno, mañana la cobertura de CNN de las primarias de Alabama y Mississippi, sin mencionar Samoa Americana y Hawái, comenzará a las 8:00 p.m. Oriental.

Entonces Wolf Blitzer estará aquí con la última palabra sobre todas las votaciones a la medianoche. Eso es todo para "Jane Lynch Tonight". Quiero agradecer a Piers Morgan por darme este cambio para hacer el trabajo de mis sueños.


45 mejores recetas de ollas instantáneas para hacer feliz a toda su familia esta semana

En general, hay dos tipos de personas con Instant Pot: las que han cocinado con el dispositivo y se obsesionan, y las que aún no lo han probado. Porque como Actual Los devotos de Instant Pot lo saben, es imposible no engancharse con esta olla de cocción múltiple y mdash, especialmente si tienes The Pioneer Woman Instant Pot, que es útil a la vez. y hermosa. Instant Pot no solo hace que cocinar entre semana sea más fácil, más rápido y más divertido, sino que hay muchos menos platos que limpiar. Y puede obtener un sabor de cocción lenta en una fracción del tiempo utilizando la función de olla a presión.

Aquí, encontrará algunas de las mejores recetas y mdash de Instant Pot, que incluyen recetas de sopa Instant Pot y mdash para que pueda preparar comidas familiares con un poco más de facilidad. Con solo presionar un botón, disfrutará de comidas con la calidad de un restaurante en su propia casa, como un delicioso asado, las chuletas de cerdo más fáciles de la historia y sabrosas recetas de pollo. Lo divertido de cocinar Instant Pot, como verá, es que las posibilidades son casi infinitas: recetas de sopa, acompañamientos, platos principales, recetas de pavo molido, recetas de comida reconfortante y mucho más están a su alcance. Si le gustan las recetas de olla de cocción lenta y las recetas de olla de cocción lenta, amor este método nuevo y mejorado. El postre también es una opción: haga clic para encontrar una receta para un pastel de queso Oreo que se convertirá en un nuevo favorito (y podría ayudarlo a ganar en grande en su próxima venta de pasteles).

Ya sea que haya tenido un Instant Pot durante años o que esté descubriendo las maravillas de este genio dispositivo, es hora de aprender a aprovecharlo al máximo. Cena del domingo, ¡prepárate para mejorar!


La primera dama enganchó a Obama con Gumbo Romney describe la cena familiar - Recetas

La administración Biden está enviando menores inmigrantes ilegales a Tennessee, sin siquiera dejar que los legisladores estatales y # 8217 sepan qué está pasando. ¿Quién sabe dónde más se están sembrando inmigrantes ilegales en todo el país? Esto no es sólo un problema en la frontera. Según Fox News: los legisladores de Tennessee están haciendo sonar la alarma después de los informes de que la administración de Biden ha enviado a menores no acompañados al estado.

ICE detecta un 75% menos de extranjeros ilegales criminales

Parece un poco extraño llamarlos extranjeros ilegales criminales, ya que todos los extranjeros ilegales han hecho algo ilegal, como su primer acto como estadounidense, al venir aquí en primer lugar. De todos modos, prepárese para los delitos cometidos por aquellos en el país que ya tienen un historial de mal comportamiento, ya que la administración de Biden deja de atacarlos. Sin duda, la & # 8220 reforma policial & # 8221 presidente

Horario de Biden || Jueves, 20 de mayo de 2021

9:30 am || Recibe el resumen diario del presidente & # 8217s 2:00 pm || Promulga la Ley de Crímenes de Odio COVID-19 Todo el tiempo del Este Transmisión en vivo de la sesión informativa de la Casa Blanca a las 12:30 pm ******* ¿No hay escándalos en la administración Obama? ¿Seriamente? ¡Obtenga el libro de Keith & # 8217s hoy en Amazon!

Video || Biden critica a los graduados de la Guardia Costera por no responder a su discurso

¿Cómo podrían resistirse al oratorio de Biden? Bueno, lo intentaron.

Jill Biden dijo que Kamala Harris podría & # 8220go f & # 8212 ella misma & # 8221 durante la campaña

El matrimonio político entre Joe Biden y Kamala Harris es de conveniencia, o más exactamente, de oportunidad. Necesitaba que la eligieran y la aceptó. Pensó que sería una buena idea ser vicepresidente. Harris había sugerido durante la campaña que era racista. Cualquiera que se preocupara por el racismo habría trazado la línea allí, pero Biden no lo hizo & # 8217t. De acuerdo a

Más de 61.000 inmigrantes ilegales liberados en EE. UU. Bajo Biden

Esto cubre febrero, marzo y abril. Si estas personas son portadoras de enfermedades, criminales o terroristas, no tenemos idea. Según el Washington Examiner: & # 8220 Más de 61,000 inmigrantes que cruzaron ilegalmente la frontera entre Estados Unidos y México han sido liberados en Estados Unidos desde que el presidente Joe Biden asumió el cargo, según datos federales. & # 8220 Las agencias federales de inmigración que son responsables de aprehender y detener a inmigrantes

Obama sobre los ovnis: hay cosas que no podemos & # 8217t explicar y cosas que él no puede & # 8217t decirnos

A Barack Obama se le preguntó en The Late Late Show el lunes por la noche sobre los ovnis, y ciertamente no dijo que no nos hayan visitado extraterrestres. & # 8220Cuando se trata de extraterrestres, hay & # 8217 algunas cosas que simplemente no puedo & # 8217 contarte & # 8221, dijo Obama. & # 8220 Hay & # 8217s imágenes y registros de objetos en decenas de cielos que, no sabemos exactamente qué son. No podemos explicar cómo se mueven, su trayectoria.

Horario de Biden || Miércoles, 19 de mayo de 2021

8:15 am || Salida de la Casa Blanca a las 10:45 am || Llega a la Academia de la Guardia Costera de New London, Connecticut a las 11:00 am || Participa en los 140 ejercicios de graduación de la Academia de la Guardia Costera y pronuncia el discurso de apertura a las 2:05 pm || Salida de la Academia de Guardacostas 4:35 pm || Llega a la Casa Blanca Todos los tiempos del Este ******* ¿No hay escándalos en la administración Obama? ¿Seriamente? ¡Obtenga el libro de Keith & # 8217s hoy en Amazon!

Biden elogia generosamente a Rashida Tlaib después de una acalorada discusión, probablemente sobre Israel

Por supuesto, ella debe haberle estado sermoneando acerca de que no fue lo suficientemente duro con los israelíes por bombardear a Hamas en Gaza. Mire en el video cómo la representante demócrata Rashida Tlaib de Michigan, un palestino-estadounidense, lo está esperando mientras aterriza en Detroit. Después, Biden se puso de pie: y Rashid Tlaib. ¿Donde esta ella? Te digo que, Rashid, quiero

Video || Biden hace una broma sobre atropellar a un periodista

Esto fue algo gracioso. ¡Pero imagina el alboroto si Donald Trump amenazara con dañar a un miembro querido e invaluable del Cuarto Poder!


Los 10 platos que marcaron mi carrera: Leah Chase

Tal vez conozcas a la chef Leah Chase por su cameo en "Lemonade" de Beyonc & eacute, en la que la matriarca criolla de cabello plateado luce digna en una silla similar a un trono y mira fijamente a la cámara. Quizás escuchaste su nombre anunciado la primavera pasada, cuando la Fundación James Beard le otorgó su Lifetime Achievement Award.

Es bueno que encuentre a la Sra. Chase en una de esas plataformas altamente visibles, porque no la encontrará ni a ella ni a su restaurante, Dooky Chase, deambulando por el camino trillado de los destinos turísticos de Nueva Orleans. El restaurante está a menos de dos millas del corazón del Barrio Francés, pero en un vecindario donde viven los habitantes de Nueva Orleans, no donde los visitantes tienden a explorar. ¿Por qué es ella tan importante para esta ciudad? Leah Chase cocina comida de Nueva Orleans, apoya las causas de Nueva Orleans y ejemplifica los valores de Nueva Orleans. Ella es como una abuela para toda la ciudad.

A sus 76 años, si Dooky Chase no es el restaurante negro más antiguo de Nueva Orleans, está cerca.Durante más de 70 de esos años, Leah Chase ha estado al frente de esa cocina, donde sirve una combinación muy personal de comida típica sureña (pollo frito, verduras, bagre frito), especialidades criollas (frijoles rojos, camarones criollos, gallineta nórdica). caldo de la corte), y su propia marca de comida (codorniz frita en mantequilla con sémola, tortuga guisada, pierna de cordero con quimbombó).

La familia Chase ya era dueña de un pequeño restaurante cuando Leah se casó con Edgar “Dooky” Chase en 1945. El lugar familiar, llamado así por el suegro de Leah, el primer Dooky, vendía sándwiches y demás, nada de lujos. Pero Leah tenía mayores ambiciones. Quería crear un restaurante de calidad para los negros que rivalizara con algunos de los lugares exclusivos para blancos en los que había trabajado en el Barrio Francés. Entonces ella comenzó a agregar cosas al menú. Tales digresiones de lo probado y verdadero no la hicieron querer por su suegra. Pero finalmente, Dooky Chase se convirtió en el restaurante preferido de los negros del centro de Nueva Orleans, ya fuera para celebrar un campeonato de las ligas menores o para graduarse de la escuela de leyes. Era el establecimiento de manteles blancos de la comunidad negra: sus precios eran un derroche asequible para las familias trabajadoras, y su menú contenía ofertas extravagantes como filetes y chuletas que la mayoría de la gente no compraba regularmente en casa.

Artistas negros como Lionel Hampton, Cicely Tyson, Lena Horne, Ray Charles y Duke Ellington hicieron una parada en Dooky Chase de rigueur cuando tocaron en Nueva Orleans, tanto que Ray Charles incluyó una alusión al restaurante en su versión de "Early en la mañana." No pasó mucho tiempo antes de que los blancos se enteraran de la magia que emanaba de esas ollas. A pesar de la política oficial de "no mezcla de razas" de la época, los grupos integrados a veces se reunían en uno de los comedores privados del restaurante, especialmente durante el movimiento por los derechos civiles. Esa mezcla de comida y política continúa hasta el día de hoy. Debido a que Dooky Chase es tan emblemático de Nueva Orleans, es una parada esencial para los políticos nacionales cuando pisotean Crescent City, invitando a figuras como Barack Obama y George W. Bush a comer platos calientes de gumbo.

Pero la verdadera vocación de Leah es servir a su comunidad, no posar para las fotos. Durante décadas, eso incluyó a los residentes del desarrollo de viviendas públicas al otro lado de la calle, un complejo que ha sido remodelado en una comunidad de ingresos mixtos llamada Faubourg Lafitte. “Esas personas trabajaron conmigo, me ayudaron. Eran buenos, viejos. Algunos de ellos tenían problemas, pero siempre me cuidaron y nunca los olvidaré ”, dice Chase.

El boxeador Joe Louis y Dooky Chase (extremo izquierdo). Foto: Facebook

El compromiso cívico de Leah, sin embargo, es más visible a través de la colección de arte en las paredes y su servicio como miembro de la Junta de Síndicos del Museo de Arte de Nueva Orleans. Cuando los diques de la ciudad fallaron durante el huracán Katrina y los restaurantes se inundaron, hubo dos preguntas en la mente de todos: ¿Están bien el Sr. y la Sra. Chase? ¿Pudieron salvar la colección de arte? La respuesta a ambas preguntas fue afirmativa, afortunadamente.

La chef Leah nunca recibió capacitación en medios de manos de un consultor que valiera mucho dinero. Cuando habla con la prensa, lo hace de la misma manera directa e informal que usa para hablar con los muchos admiradores que comen en su restaurante. A los 93 años, se ganó el derecho a responder preguntas directas con historias y digresiones, o lo que sea de lo que le apetezca hablar. Así que intente, como hice yo, que sus respuestas se ajusten al formato de los “10 platos que marcaron mi carrera”, lo que tenemos es un poco diferente. Más como "reflexiones sobre platos que me parecieron interesantes, importantes o populares".

Cuando la Chef Leah comienza a hablar, usted es libre de hacer las preguntas que desee y ella es libre de responder lo que quiera. Lo mejor es simplemente ir a dar un paseo. Está garantizado que te llevará a algún lugar interesante.


Drake considera a Sasha Obama un & # 34Style Popper & # 34

Tanto Sasha Obama como su hermana mayor, Malia, han sido populares entre la prensa, pero no solo los escritores y fotógrafos se han mostrado interesados ​​en las dos jóvenes. También han recibido algunos avisos de celebridades. Específicamente, fue el joven Sasha Obama quien llamó la atención de cierto rapero.

A principios de 2017, se vio a Obama en Miami disfrutando de un poco de diversión y relajación bajo el sol. Según lo informado por Nosotros semanalmente, el adolescente fue visto en la playa con una gorra de béisbol con el símbolo OvO de Drake.

Drake no solo notó esa foto de Obama, sino que el rapero fue aún más lejos y la saludó en las redes sociales. Publicó una foto de la adolescente con su gorra de béisbol, con la leyenda "Style Popper".

Solo otro día normal para uno de los adolescentes más geniales de todos los tiempos. No es gran cosa, ¿verdad?